有奖纠错
| 划词

Presque tous les bureaux statistiques nationaux collaboraient avec un ou plusieurs organismes publics.

几乎所有国家局都与一个或多个政府构合作。

评价该例句:好评差评指正

Ses principaux clients étaient les bureaux de statistique nationaux.

这项服务客户是各国局。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau de statistique peut s'occuper de ces questions.

这些都是由局处理问题。

评价该例句:好评差评指正

Certains bureaux de statistique nationaux s'efforcent pourtant de combler cette lacune.

这一空白现在正由一些国家局填补。

评价该例句:好评差评指正

Bureau de statistique des îles Fidji et Banque de réserve des Fidji.

斐济岛屿局和斐济储备银行。

评价该例句:好评差评指正

Les formulaires de divorce sont transmis au bureau de statistique tous les mois.

法庭有义务每月将这些表格送交局。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux de statistique nationaux et les organisations internationales ont des missions différentes mais complémentaires.

各国局与国际组织使命虽然不同,但却相互补充。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre ne diffère pas sensiblement des données fournies par le Bureau de statistique médicales.

这一数字与爱沙尼亚医疗局提供数据没有显著差别。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, l'étude ne fait intervenir que des bureaux de statistique d'Amérique du Nord et d'Europe.

这个项目目前是一个进程,仅涉及欧洲和北美洲构。

评价该例句:好评差评指正

Il a reconnu par ailleurs qu'il serait indispensable de faire appel ultérieurement au concours des bureaux statistiques nationaux.

委员会还认识到国家部门在稍晚阶段参与至关重

评价该例句:好评差评指正

L'essor de la télématique a déclenché une révolution chez les usagers des bureaux de statistique nationaux.

信息和通信技术在各国家单位客户中引发了一场革命。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux de statistique nationaux considéreraient un taux de réponse de 67 % comme à peine acceptable.

各国家局会认为67%答复率几乎不能接受。

评价该例句:好评差评指正

Source : Statistiques choisies sur la parité entre les sexes, Bureau de statistique.

性别数字选编,总局。

评价该例句:好评差评指正

Source : Bureau de statistique, Enquête sur l'emploi et les salaires.

CBS(荷兰局),关于就业和报酬调查。

评价该例句:好评差评指正

Source : Statistiques choisies sur le parité entre les sexes, Bureau de statistique.

性别数字选编,总局。

评价该例句:好评差评指正

Les données relatives à la consommation alimentaire pour certaines années ne proviennent pas du Bureau de statistique.

有几年营养摄入数据并非来自局公布数据。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux de statistique de 15 pays ont indiqué qu'ils ne rassemblaient aucune donnée sur la pauvreté.

15个国家部门表示,它们目前根本没有收集贫穷数据。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de ressources nécessaires pour la formation concerne surtout les bureaux de statistique des pays en développement.

那些表示缺乏用户教育资源国家大多数是发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau de statistique national doit-il obtenir une approbation au niveau politique avant de publier des informations statistiques?

国家局在公布资料时是否需政治批准?

评价该例句:好评差评指正

Lorsque ces données n'étaient pas disponibles, celles fournies par le Bureau de statistique de l'ONU ont été utilisées.

如果没有这种数据,则用是联合国资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clepsydre, cleptomane, cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2014年8月合集

Deux explications sont fournies par le bureau des statistiques : un problème industriel et puis des jours fériés trop nombreux pendant la Coupe du monde.

计局提供了两种解释:工业问题,然后是世界杯间太多公共假

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Le taux de croissance annuel moyen des investissements directs étrangers (IDE) en provenance d'entreprises chinoises était de 31% sur cette période, selon le bureau des statistiques nationales (ONS) britannique.

根据英国国家计局(ONS)数据,在此间,中国企业国直接投资(FDI)平均年增长率为31%。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Chaque ministère entretient son propre bureau de statistique indépendant, on s'amuse donc à compter la population et le flux commercial, la conscription, la criminalité, la justice, l'enseignement et la santé publique.

每个部委都有自己独立计办公室,因此他们在计人口和贸易流量、征兵人数、犯罪记录、司法、教育和公共卫生方面忙得不亦乐乎。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

La production industrielle dans la zone euro était en hausse de 0,7% en juin par rapport au mois précédent, a annoncé mardi 13 août le Bureau statistique de l'Union européenne (UE).

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clérouquie, Clerus, clervaux, Cléry, Clethra, cléthra, cléthracées, clévéite, cleveland, cliachite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接